Вікісховище
Лише невеликий відсоток людей в КНР є християнами, і є закони, що регулюють святкування релігійних свят. Різдво є дещо популярнішим у Гонконзі (особливо з відкриттям курорту Діснея), а Тайвань, звичайно, більше західніший, ніж КНР. Навіть коли святкують Різдво, досвід та традиції можуть бути зовсім іншими, ніж у Сполучених Штатах.
Різдво в КНР
По-китайськи, Happy / Merry Christmas - це переклад на мандаринській мові, а на кантонській мові - англ. Санта відомий як s heng dan lao ren , що буквально перекладається на Стару різдвяну людину. Коли у Народній Республіці лише близько п’яти відсотків людей, що визначаються як християнські, свято рідко відзначається за межами великих міст. Мало хто має ялинки, хоча деякі прикрашають паперовими ланцюжками та ліхтарями.
Речі дещо відрізняються у великих містах, таких як Пекін. Там – де багато людей приїхало жити з Європи та США – Різдво набуло певного опори. Насправді це стало широко комерціалізованим святом у головних містах, з усіма прикметами національного свята. Приймаючи Різдво по-своєму, уряд Китаю успішно відокремив свято від своїх релігійних коренів. Згідно зі статтею в «Атлантиці» : «Оскільки величезна кількість міських китайців відзначає комерціалізовану та релігійно стерилізовану версію Різдва, 68 мільйонів християн країни (близько 5 відсотків населення) мають більш жорсткий час. Релігійна практика жорстко регулюється уряд, такі дії, як колядування різними забороненими чи дозволеними… Коли уряд почав дозволяти більш комерціалізованій версії Різдва процвітати, починаючи з 90-х років, це призвело, навмисно чи ні, до затінення версії західного типу, скорочення релігійні конотації свята. У чомусь, чим більш популярним стає Різдво в Китаї, тим менше стає християнським ".
Різдво в Гонконзі та Макао
Гонконг та Макао зазнали набагато більшого європейського впливу, ніж КНР; як результат, вони святкують Різдво набагато більш європейським способом. Різдво - це дводенне свято в обох цих місцях, із закритими банками та спеціальними розпродажами на День боксу (день після Різдва).
Зокрема, Гонконг щиро сприйняв Різдво. Компанія CNN була названа одним з перших десяти місць проведення Різдва через його дивовижні експозиції, їжу та шопінг. Гонконг - також будинок тематичного парку Діснея, де святкують Різдво з усіма своїми американськими блисками та церемонією.
Унікальні китайські святкування Різдва
Хоча Різдво може бути не таким же великим святом у Китаї, як це у Сполучених Штатах, воно включає деякі унікальні та особливі традиції.
- Китайське слово для яблука дуже схоже на слово "мир". В результаті прекрасна традиція склалася шляхом обміну яблук, загорнутих у кольоровий папір. Яблука їдять на Святвечір, тому що на китайській мові слово "Різдвяний вечір" означає мирний або тихий вечір (від традиційної колядки "Мовчазна ніч"). Деякі люди ходять колядувати співом, хоча мало хто їх розуміє і не знає про Різдво Історія. "Дзвонні дзвінки" - популярна колядка в Китаї! Люди, які є християнами в Китаї, ходять до спеціальних служб. Перехід на півночі масових служб став дуже популярним. В останні роки відвідування масової масовості також набуло популярності. Аналогічна тенденція зустрічається в Японії, де власники магазинів виявили комерційний потенціал святкування сезону "Юлетида". Як в західній культурі, різдвяний день передбачає сімейне свято. Але замість традиційної західної індички чи шинки китайські сім’ї частіше їдять продукти, пов’язані з китайським Новим роком. Сюди можна віднести смажену свинину з барбекю, курку, вареники ( цзяозі ) та суп із грибом із хмари або деревини. Діти розвішують муслінні панчохи з надією, що dun che lao ren , китайська версія Діда Мороза, відвідає та залишить подарунки.