Площа Пабло Гарсія / Гетті Зображення
Незалежно від того, що ви мешканці США, які подорожують Європою, або хтось із вас проживає в Іспанії, ви можете вирішити, що хочете там вийти заміж. Деякі правила цього залежать від того, чи принаймні один з вас є громадянином Іспанії. Вам доведеться співпрацювати з іспанським цивільним реєстром у районі, де проживає рідний подружжя, щоб забезпечити безперебійне весілля, якщо хтось із вас є іноземцем. Ось кілька інших вимог, які потрібно пам’ятати.
Правила консула щодо документів можуть періодично змінюватися і можуть відрізнятися залежно від регіону, тому заздалегідь заздалегідь перевіряйте їхні вимоги.
Вимоги до посвідчення особи
Якщо ви не громадянин Іспанії, вам знадобиться ваш оригінальний свідоцтво про народження з довгострокової форми з США. Реєстр перекладе його та надасть вам юридичну копію іспанської мови. Іспанська копія буде датована, і це добре лише півроку. Вам також знадобиться паспорт.
Вимоги до проживання
Ви, мабуть, прожили в Іспанії принаймні два роки, якщо не є громадянином і хочете цивільної церемонії. Зайдіть до Ратуші в районі, де ви мешкали, і попросіть Certificado de Empadronamiento - свідоцтво ратуші про підтвердження проживання. Якщо ви давно не жили в Іспанії, у вас є два варіанти. Ви можете одружитися в штатах і просто благословити шлюб в Іспанії, або ви можете перетнути кордон з Іспанії в Гібралтар, який має менш жорсткі вимоги.
Свідоцтво про сімейний стан
Якщо громадянин Іспанії вам потрібен, вам знадобиться Fe de Vida y Estado - свідоцтво про шлюбний статус - з цивільного реєстру. В іншому випадку вам знадобиться довідка з консульства США, що підтверджує, що ви живі та маєте право на шлюб.
Прохання про одруження
Далі ви повинні заповнити клопотання про шлюб у Реєстрі. Реєстр збирає все від вас, обробляє ваш файл та повідомляє вас, коли ви можете повернутися, щоб забрати все та вийти заміж. Це може зайняти до шести тижнів.
Вимоги до документа
Усі ваші документи повинні бути іспанською або перекладені на іспанську. Якщо ви хочете подбати про речі заздалегідь, іспанське консульство в США може засвідчити ваші перекладені документи для вас, то ви можете просто взяти їх із собою. Вам знадобиться оригінальний англійський документ, а також перекладена копія.
Попередні шлюби
Вам доведеться показати докази того, що ви більше не перебуваєте в шлюбі, якщо ви розлучені або вдові. Доказом може бути оригінал свідоцтва про смерть, свідоцтво про анулювання або постанову про розлучення. Ці документи повинні мати апостиль чи офіційну печатку Гааги, а також повинні бути перекладені на іспанську мову.
Великий день
На церемонії одруження вам знадобиться хоча б один свідок, і він не може бути родичем. Свідку також має бути не менше 18 років. Якщо Ви хочете одружитися у Ратуші, Ви повинні запитати дату та час у письмовій формі. Ви також можете одружитися в цивільному реєстрі.
Якщо ви не вимагаєте цивільної церемонії та не виконаєте відповідні умови проживання, церемонія повинна бути католицькою. Лише католицькі спілки мають юридично визнані релігійні шлюби в Іспанії. І якщо ви обираєте католицьку церемонію, ви хочете розпочати процес за півроку до своєї парафії вдома в США, оскільки це означає також дотримання кількох релігійних вимог.
Після весілля
Якщо ви є іноземцем, ви повинні зареєструвати свій союз у своєму консульстві в Іспанії після одруження, а також в іспанському цивільному реєстрі.